Keine exakte Übersetzung gefunden für مستوي الإحداثيات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مستوي الإحداثيات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • d) Resultado 4 (nivel de base). Introducción de un cambio en las actitudes y prácticas perjudiciales y discriminatorias para promover y proteger los derechos de la mujer y la niña:
    (د) النتيجة 4 (المستوى الجزئي) - إحداث تغيير في المواقف والممارسات الضارة والتمييزية من أجل تعزيز وحماية حقوق النساء والفتيات:
  • El hecho de que el diálogo entre los secretarios ejecutivos y el Consejo se programara para inmediatamente después de la serie de sesiones de alto nivel posibilitó también que los secretarios ejecutivos pudieran participar en la serie de sesiones de alto nivel y en las actividades que se organizaron con motivo de esas sesiones.
    وجدولة الحوار بين الأمناء التنفيذيين والمجلس بعد الجزء الرفيع المستوى مباشرة مكَّنَت أيضا الأمناء التنفيذيين من المشاركة في الجزء الرفيع المستوى وفي الأحداث التي نُظمت حوله.
  • A la fecha se cuenta con 15 juzgados penales de distrito de adolescentes en el país.
    وتوجد حالياً 15 محكمة لجنايات الأحداث على مستوى المقاطعات الإدارية في البلد.
  • Los incidentes con bala ocurridos en la Ribera Occidental, en particular, se cobraron la vida de varios colonos israelíes, y la frecuencia de dichos incidentes aumentó significativamente.
    وحوادث إطلاق النار في الضفة الغربية، على وجه الخصوص، أودت بحياة عدد من المستوطنين الإسرائيليين، وتزايد مستوى تواتر مثل هذه الأحداث بشكل ملحوظ.
  • Se impartió capacitación a funcionarios de los ministerios del interior de la Federación de Bosnia y Herzegovina y de la República Srpska en el manejo de presupuestos a nivel local, en particular en la equiparación de la planificación operacional y la gestión presupuestaria.
    وتم تدريب موظفي وزارتي الداخلية في اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا على إعداد الميزانيات على المستوى المحلي وبخاصة في إحداث المواءمة بين تخطيط العمليات وإدارة الميزانية.
  • En lo que respecta a la igualdad entre los sexos y el empoderamiento de la mujer, las altas tasas de alfabetización femenina en Sri Lanka se han plasmado en unas tasas relativamente elevadas de empleo de la mujer en funciones directivas y en unos altos niveles de asistencia materna e infantil.
    وفي مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة فقد أدي ارتفاع معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى المرأة في بلدها إلى ارتفاع متناسب في معدلات توظيف الإناث في المستويات التنفيذية وإلى إحداث معايير عالية لرعاية الأمومة ورعاية الأطفال.
  • Entre ellas, cabe mencionar: a) las entrevistas con las autoridades en los países donantes; b) la participación de personal del INSTRAW en debates de alto nivel, presentaciones y actos internacionales pertinentes; c) el estrechamiento de los contactos con la sociedad civil y el mundo académico; d) la preparación de 16 propuestas y 10 perfiles de proyectos para todas las regiones en el marco de las esferas estratégicas del Instituto; e) la reactivación del programa de pasantías con la participación simultánea de cuatro o cinco pasantes y un voluntario de las Naciones Unidas, y f) los acuerdos de colaboración suscritos con diversas entidades, a saber, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el BID, la Organización Panamericana de la Salud/Organización Mundial de la Salud, la UNESCO, el Fondo de Población de las Naciones Unidas, el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, la red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas y el Programa Mundial de Alimentos.
    وفيما يلي بعض من تلك الأنشطة: (أ) مقابلات مع السلطات في البلدان المانحة؛ (ب) ومشاركة موظفي المعهد في المناقشات والعروض الرفيعة المستوى والأحداث الدولية ذات الصلة؛ (ج) وتعزيز إقامة الشبكات مع المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية؛ (د) وإعداد 16 من مقترحات المشاريع و10 دراسات مشاريع موجزة لجميع المناطق في إطار المجالات ذات الأولوية للمعهد؛ (هـ) وإحياء برنامج التدريب الداخلي بمشاركة متزامنة لما بين أربعة وخمسة متدربين وشخص واحد من متطوعي الأمم المتحدة؛ (و) والتوصل إلى اتفاقات للتعاون مع عدد من الكيانات من بينها منظمة الأغذية والزراعة (فاو)، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية/منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (يونيسكو)، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وشبكة الأمم المتحدة الحاسوبية للإدارة العامة والمالية العامة، وبرنامج الأغذية العالمي.